Defort DET-100 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sešívačky Defort DET-100. Defort DET-100 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DET-100
98291018
Bedienungsanleitung ..........................4
User’s Manual ....................................6
Mode d’emploi ................................... 8
Instrucciones de servicio ..................10
Manual de instruções .......................12
Istruzione per l’uso ...........................14
Gebruiksaanwijzing ..........................16
Brugervejledning ..............................18
Bruksanvisning .................................20
Bruksanvisning .................................22
Käyttöohje ........................................24
Kasutusjuhend .................................26
Instrukcija .........................................28
Instrukcija .........................................30
Инструкция по эксплуатации .........32
Інструкція з експлуатації ................34
Instruksja obsługi .............................36
Návod k použití ................................38
Yказание ..........................................40
Uputstvo za korisnike .......................42
Használati utasítás ..........................44
Manual de utilizare ...........................46
Navodilo za uporabo ........................48
BOS
Upute za uporabu ...................50
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................52
Kullanım kılavuzu .............................54
SR
Упутство за употребу ......................56
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 98291018

DET-10098291018 Bedienungsanleitung ...4 User’s Manual ...6 Mode d’emploi ...

Strany 2

10ESGrapadoraDESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTOLea íntegramente estas advertencias de peligro e instruc-ciones. En caso de no atenerse a las advertencias

Strany 3

11ESMONTAJE● Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.● Presione lateralmente l

Strany 4

12PTAgrafadorDESCRIÇÃO DE FUNÇÕESDevem ser lidas todas as indicações de advertência e to-das as instruções. O desrespeito das advertências e instru-çõ

Strany 5

13PTMONTAGEM● Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a fi cha de rede da tomada.● Premir de ambos os lados sobre as superfície

Strany 6

14ITGraffatriceDESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTOLeggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni ope-rative. In caso di mancato rispetto delle avve

Strany 7

15ITd) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conser-varli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile

Strany 8 - Agrafeuse

16NLTackerFUNCTIEBESCHRIJVINGLees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opge-volgd,

Strany 9

17NL● Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.

Strany 10 - Grapadora

18DKHæftemaskineFUNKTIONSBESKRIVELSELæs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og i

Strany 11

19DKMONTERING● Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet.● Tryk i siden på de rifl ede fl ader på magasinskubberen og

Strany 13

20SEHäftmaskinFUNKTIONSBESKRIVNINGLäs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruk-tioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-ninga

Strany 14 - Graffatrice

21SEf) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra.g) An

Strany 15

22NOStiftepistolFUNKSJONSBESKRIVELSELes gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan

Strany 16

23NOBRUKIGANGSETTING● Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkil-den må stemme overens med angivelsene på elektro-verktøyets typeskilt. E

Strany 17

24FISinkiläpistooliTOIMINTASELOSTUSLue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun

Strany 18 - Hæftemaskine

25FIKÄYTTÖKÄYTTÖÖNOTTO● Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tu-lee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä l

Strany 19

26EEKlambrilööjaTÖÖPÕHIMÕTTE KIRJELDUSKõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutus-nõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võibolla elektrilö

Strany 20 - Häftmaskin

27EEMONTAAŽ● Enne mistahes tööde teostamist elektrilisetööriista kallal tõmmake pistikpistikupesast välja.● Vajutage külgedelt salve lükkuri rihveld

Strany 21

28LVSkavotājsFUNKCIJU APRAKSTSUzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izrai-sīt ai

Strany 22 - Stiftepistol

29LVMONTĀŽA● Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas iz-velciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elek-trotīkla kontaktligzdas.● No

Strany 23

37)[uNNuNNLHNNNJO121345635673

Strany 24 - Sinkiläpistooli

30LTSegiklisFUNKCIJŲ APRAŠYMASPerskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikala-vimų

Strany 25

31LTMONTAVIMAS● Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.● P

Strany 26 - Klambrilööja

32RUСтеплер электрическийОПИСАНИЕ ФУНКЦИИПрочтите все указания и инструкции по технике безопас-ности. Упущения в отношении указаний и инструкций по те

Strany 27

33RU● Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное к

Strany 28 - Skavotājs

34UAСкобозабивний пістолетОПИСАННЯ ПРИНЦИПУ РОБОТИПрочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до

Strany 29

35UAМОНТАЖ● Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.● Натисніть збоку на рифлені поверхні движка магази-на та

Strany 30 - Segiklis

36PLZszywaczOPIS FUNKCJONOWANIANależy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Strany 31

37PLMONTAŻ● Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.● Odblokować sanie magazynku przez obustronny nacisk i

Strany 32 - Степлер электрический

38CZSponkovačkaFUNKČNÍ POPISČtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úr

Strany 33

39CZMONTÁŽ● Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.● Stlačte na bocích rýhované plochy posuvníku zásobníku a vytáhněte zásob

Strany 34 - Скобозабивний пістолет

4DETackerFUNKTIONSBESCHREIBUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisun

Strany 35

40Електрически телбодФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕПрочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов у

Strany 36 - Zszywacz

41BG● Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по-здраво и сигурно, отколкото, ако го дъ

Strany 37

42SKElektrična heftalicaOPIS FUNKCIJAČitajte sva upozorenja i uputstva.Propusti kod pridržavanja upozorenjai uputstava mogu imati za posledicuelektrič

Strany 38 - Sponkovačka

43SKUKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEStavite najpre glavu heftalice čvrsto na radni komad da bu-de utisnut nekoliko mm. Na kraju pritisnite kratko okidač i p

Strany 39

44HUTűzőgépA MŰKÖDÉS LEÍRÁSAOlvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása ára

Strany 40 - Български

45HU● A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítv

Strany 41

46ROCapsatorDESCRIEREA FUNCŢIONĂRIICitiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Neres-pectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiu

Strany 42 - Električna heftalica

47ROMONTARE● Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoa-teţi cablul de alimentare afară din priză.● Apăsaţi lateral zonele striate ale

Strany 43

48SIPribijačOPIS DELOVANJAPreberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoš-tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro-čijo ele

Strany 44

49SIMONTAŽA● Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.● Od strani pritisnite na narebričeni ploskvi

Strany 45

5DEd) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem

Strany 46 - Capsator

50HR BOSPribijačOPIS DJELOVANJATreba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzr

Strany 47

51HR BOSMONTAŽA● Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice.● Pritisnite bočno na nareckanu površinu zasuna magazi-na

Strany 48 - Pribijač

52GRΗλεκτροκαρφωτικόΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΔιαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλε

Strany 49

53GR● Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβουλεύεστε την τοπική εταιρί

Strany 50

54TRDöşemeci tabancasFONKSİYON TANMBütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik ça

Strany 51

55TR● İş parçasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men-gene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.MONTAJ● Elektrikl

Strany 52 - Ηλεκτροκαρφωτικό

56● Не оштетите електрични кабл. Никада не користите кабл за извлачили из утичнице. Држите кабл даље од врелине, уља, оштрих ивица и покретних дел

Strany 53

57ОПЕРАЦИЈАПОЧЕТКА РАДАПридржавајте исправан напон ! Напон напајања мора да се сложи са напоном наведен на плочици на маши-ни. Електрични алати обеле

Strany 54 - Döşemeci tabancas

58Exploded view DET-100

Strany 55

59Spare parts list DET-100No. Part Name 3 Coil11 Circuit board composition 19 Power switch

Strany 56

6GBTackerFUNCTIONAL DESCRIPTIONRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric s

Strany 57

60 GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards o

Strany 58 - Exploded view DET-100

61 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-stämmer med följande norm och dokument: EN 550

Strany 59 - Spare parts list DET-100

62 SK IZJAVA O USKLAĐENOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili stan-dardizov

Strany 60

63 PL OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller no

Strany 61

64Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources a

Strany 62

65Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе) қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға өткізу қажет.ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒА

Strany 66

7GBOPERATIONSTARTING OPERATION● Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specifi ed on the nameplate

Strany 67

8FRAgrafeuseDESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTIl est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des aver

Strany 68

9FRMONTAGE● Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fi che de la prise de courant.● Appuyer latéralement sur les surfac

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře